Berlin Febrero 2020

Hicimos una visita de 5 dias a Berlin en la mitad de febrero. Nos quedamos en el hotel 'Sir Savigny', cerca de la plaza Savigny: un hotel boutique disenado para atraer a personas mas jovenes - en nuestra opinion .El interior era diferente al de los hoteles clasicos , muy informal. Su restaurante tenía una variedad de mesas en 3 salas diferentes y en su área de recepción estilo biblioteca: se llamaba 'The Butcher'.y su comida era variaciones de hamburguesas. Nuestra bienvenida fue muy buena- recibimos una copa de prosecco - y nos gusto la habitacion 604, de stilo art deco. Era tarde de la noche cuando llegamos al hotel y comimos ahi - un ambiente y servicio muy buenos, y las hambuerguesas, un coctel y un postre excelentes.

 

ber34

To get larger photos, please click on the thumbnails

ber1 ber2 ber3 ber4
We stayed at the Sir Savigny boutique hotel , a great choice. A modern, informal layout of reception and restaurant:
ber5 ber6 ber7 ber8
The Butcher, which served mouth watering burgers! , though David had issues with the service in the restaurant
ber9 ber10 ber11 ber33
The highlight of the delicious breakfast was a beetroot salad - to die for! A gigantic mural to look out on. A bargain with Voyages Prives

 

ber65 ber66 ber67
The art work on the ceilings in the hotel was impressive.

 

ber20 ber21 ber22 ber23
21a 23a 21c 21b
The Bear is the symbol of Berlin. We saw a few, but actually there are more than 240 of them!

bears

El domingo, despues de un desayuno riquisimo- fruta, ensalada de remolacha y un panqueque- aprendimos como viajar por el tren Stadtsbahn ( y no el metro). Visitamos el museo Stasi, dificil de encontrar pero muy informativo: en que mundo hemos vivido!!. Despues de dos horas ahi regresamos al centro y anduvimos por el via 'Unter den Linden' ( desilusionante con trabajos y sin hojas en los arboles) hasta la Puerta de Brandenburgo

ber13

. .ber14 .

ber12 ber15 ber16 ber17
The Stasi museum- way out of town,difficult to find- was a grim reminder of the past. So many informers; a total of 250000 political prisoners!
ber18 ber19 ber24 ber25
After 2 hours there, we walked up Unter Den Linden- disappointing - to the Brandenburgh Gate
ber26 ber26a ber26b ber27
and realised what history we have lived through! . Then on to the Reichstag

ber23

 

reich

Entonces vimos el Reichstag y anduvimos de ahi por el parque hasta la estacion Hautbahnhof, y de regreso al hotel. Por la tarde comimos en el restaurant 'Luttee y Wegner'' - no nos gusto demasiado . El lunes viajamos hasta la estacion Nordbahnhof para ver la exposicion al aire libre del Muro de Berlin . En este lugar el muro atravesaba un cementerio y una iglesia. Subimos una torre para obtener una vista buena de una seccion transversal de la linea de la pared. Entonces viajamos de Nordbahnhof ( donde leimos historias de personas que intentaban escapar del este al oeste utilisando los tuneles del tren) hasta Friedrichstrasse y anduvimos para encontrar 'Check Point Charlie': ahi habia muchos detalles y fotos de lo que ocurrio en este lugar para pasar del este hasta el oeste

ber28 ber29 ber30 ber31
which we walked all the way round,, then on through a park, eventually collapsing into a train home in the Hautbahnhof . We ate in the above
ber32 ber35 ber36 ber37
restaurant - huge portions!. On Monday we explored the Open Air Museum of the Wall, climbing a tower to look down on No-mans Land
ber38 ber39 ber40 ber41
The Wall had stretched for 43 k just inside Berlin and divided the city from 1961 to 1989, even cutting through a cemetery & a church

 

 

ber46 .ber44b

ber42 ber43 ber44 ber45
Photos of the destruction of the Wall in late 1989. The Boyzz manning Check Point Charlie in 2020
ber47 ber48 ber49 ber50
 
ber51 ber52 ber53 ber54
An old Trabant about to leave the American sector: President Kennedy looking at it in 1963. The university and the Cathedral

Paramos para un cafe y tarta y anduvimos hasta la catedral Dom: pagamos para entrar y este incluia subir a la parte superior de la cupula, por muchas escaleras estrechas. Valia la pena: era interesante observar la ciudad desde lo alto, pero no se podia decir que era una vista linda . Luego anduvimos hasta la galeria James Simon, pero decidimos no entrar y continuamos al lado del rio y entonces al lado de la linea ferrea hasta llegar a la estacion Friedrichstrasse. Por la tarde cenamos en el restaurante Michelin Christopher: comida muy buena pero el camerero era un poco pesado con el vino!.

ber55 . ber56

ber57 ber58 ber59
where we climbed up and walked round the outside of its Dome
ber61 ber62 ber64
That evening we ate in the Michelin Restaurant 'Christophers': a good experience

El martes fuimos a Potsdam, un viaje muy facil, pero, luego, un paseo largo para visitar 'Sans Souci Schloss' en el parque del mismo nombre. Febrero no era el mes para apreciar el parque: todas las estatuas estaban cubiertas por cajas de madera. Hicimos un tour, con auto guia, del castillo de verano de Frederick el grande y entonces anduvimos - de nuevo un paseo largo -

ber69 s-bahn ber69 ber70
We easily made our way to Potsdam on the S-bahn; then a very long walk to the Sans Souci Park & its eponymous schloss, summer home to
ber71 ber72 ber73 ber74
Frederick I. All its statues were protected by wood for the winter. Enjoyed an auto guide tour of his domain
ber75 ber76 ber77 ber79
ber80 ber81 ber82 ber83

hasta 'Cecilienhof schloss' en el Neur Parque, donde el Tratado de Potsdam fue acordado entre las tres potencias, Gran Bretana, los Estados Unidos y Rusia en julio de 1945. Utilizamos maquinas 'auto guia' pero tambien habia una guia que hablaba, demasiado fuerte, en aleman. Despues dimos un paseo de 500 metros hasta un 'biergarten' donde comimos un plato de queso y yo bebi un cafe. Luego tomamos un autobus hasta el centro de la ciudad y anduvimos un kilometro de ahi hasta el bahnhof. Por la tarde, disfrutamos de un coctel en el hotel antes de comer algo en la habitacion con un cafe

 

ber84

ber87

 

ber85a ber85 ber86a ber87b ber87
Then another long trek to Cecilienhof where the Potsdam Treaty was signed at the end on WWII . An interesting tour using an auti guide.

ber88a

ber88b ber88c ber88
then on to this Beer Garden /Brewery beside the lake. A huge plate of cheese & a welcome coffee/beer

 

ber89 ber90
A bus the long distance back to the town centre; then a kilometre more on foot to the station

El miercoles dejamos los boyzz en la habitacion porque iba a llover para todo el dia. Fuimos por las estaciones Friedrichstrasse y Potsdamer Platz a 'Topographie de Terror', una exibicion sobre los anos de 1933 hasta 1945: muy interesante pero demasiado para leer todo. David vi las fotos de Herr Wollf. el asistente personal de Himmler: David habia trabajado con su hijo en los anos 74-75 en la empresa Philip Morris en Frankfurt. Entonces tomamos cafe y tarta en el mismo restaurante que el martes, antes de andar hasta la catedral francesca con su museo Huguenot - pero no estaba abierto!

 

ber90b
This portion of the Wall still survives at the "Topographie of Terror": Hitler's dictatorial reign 1933-1945

. .

ber90 ber90d ber90k
1945 scenes of desolation in Berlin
ber90g ber90h ber'top
Documents during the war: the world was aware of what was going on! The museum seen from above

 

ber90h ber90j ber92
Photos of SS Herr Wolff, Himmler's assistant & father of one of David's associates in Philip Morris in Frankfurt in 1975

Continuamos hasta la estacion Friedrichstrasse, viajamos hasta la estacion Charlottenburg, donde cambiamos del S-bahn hasta el U-bahn para ir a Richard Wagner Platz, y, de ahi, andar hasta CharlottenSchloss . Hicimos un tour con auto guia : era la 'casa' de Sophia Charlotte, una nieta de James I de Gran Bretana, cuyo hermano fue George I de Gran Bretana. Despues de la visita dimos un paseo en sus jardines bien cuidados( habrian estado lindos en primavera) . Habia llovia fuerte antes de coger un autobus flexible hasta la estacion Zoologischergarten, y de ahi solamente una parada hasta Savigny Platz. Por la tarde tuvimos dificultades de obtener una mesa para cenar en el hotel pero disfrutamos de una charla larga con el 'jefe' del hotel, un aleman de la Selva Negra. Y, finalemente ,disfrutamos de una hamburguesa riquisima y un coctel

ber92c

Charlottenburg

ber92a

 

charlott

ber92b ber92d ber92e ber92f
This was commissioned in 1699 by Sophia Charlotte, wife of Frederick I. Her brother, George, became George I of Great Britain( both were
ber92g ber92h ber92i ber92i
grandchildren of James I ). Another good auto guided tour, then a walk round the magnificent grounds

El jueves dimos un paseo hasta la iglesia Kaiser Wilhelm Gedachtrus, casi destruida durante la guerra. Vimos la exposicion en la parte de la iglesia que habia sobrevivida y luego entramos en la nueva iglesia ultra moderna, construida al lado. Regresamos al hotel y cogimos un taxa hasta el aeropuerto Tegel a medio dia. Habia media hora de retraso con nuestro vuelo, y no llegamos a casa hasta las ocho y media. Unas vacaciones educativas.

ber93a ber93e stal-mad
The remains of Kaiser-Wilhelm church . The Stalingrad Madonna in the new church

ber93

ber93b ber93c ber93d
The old ceiling of its nave
ber93f ber93g ber93i
And the ultra modern church built beside it

ber0teg

A rest in Ryan Air home from Tegel Airport was welcome after 5 days of intensive walking!

Life in 2020

Chris Grant Index