Darien Jungle 2019


Sabado, el 26 de octubre.
Un dia en Darien. Tome un jacuzzi y una sauna antes de disfrutar de un desayuno grande ( porque no iba a existir comida a medio dia). Salimos a las once pasadas en zodiac, pero tambien habia barcos locales para la expedicion hasta un pueblo nativo de la gente Embera. Un viaje por mar y el rio Mogue: en ruta vimos muchas aves y un mapache.
Haga Clic para ver fotos mas grandes
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A long journey from the ship to the entrance of the river Mogue. We then went slowly upstream, looking for wildlife. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Paramos en este pueblo y desembarcamos en el barro. Habia una recepcion de una banda y todo el mundo, incluidos muchos ninos, en costumbre local. Caminamos durante 20 minutos hasta el pueblo: habia mucha humedad y estaba muy cansada al llegar ahi. Pierre traduzco lo que el jefe del pueblo decia. Las chicas bailaban.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
There was a colourful welcome for us by the Embera people as we climbed ashore on the muddy banks.Then a 20 minute walk to the village |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lots of expensive handicraft was on sale
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
.
.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
The tribe had put on their traditional dresss to welcome us. Off the beaten track, down by the school, jeans & t-shirts were worn |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Salimos de ahi a las dos y media y viajamos en el primer zodiac con Uli, pero era casi imposible avanzar una vez que habiamos salido al mar, y al fin, estabamos en una cola una vez al barco, y tuvimos que esperar media hora en el oleaje.
It was a struggle to get back to the ship from the river entrance, due to a strong headwind
