Sligo - Rosses Point 2019

sl9

Otra manana en una habitacion y comedor congelados. Salimos de Westbrook House a las nueve y media y visitamos el muelle en Westbrook antes de continuar por el Wild Atlantic Way hasta Newport y entonces por el campo hasta Crossmolina y Ballina. Continuamos hasta el norte y paramos muchas veces: a Inishcrone, Easky y Aughris, pero hacia demasiado frio para quedarnos mucho tiempo fuera. Finalemente paramos en Strandhill, en Mummy Johnstones, para un smoothie y un bollo. Llegamos a Rosses Point, cerca de Sligo, un poco antes de las tres. Encontramos el hotel 'The Driftwood', mas un restaurante con habitaciones, pero nuestra habitacion moderna con su vista sobre el mar nos gusto, la recepcion un poco menos! Eche una siesta y salimos dar un paseo por una playa cerca. Regresamos- debido a lluvia- y tomamos tapas en la habitacion. Cenamos en el restaurante del Driftwood, una mesa con vista buena y comida buena, pero el servicio un poco demasiado lento para mi

bal11

Haz clic para obtener fotos mas grandes

sl1 sl2 sl3 sl4 sl6
Smoothies & scones in Mummy Johnstones in Strandhill. Then a room with a view & a bath in the Driftwood at Rosses Point
sl5 sl7 sl8 sl10 sl11
Lovely beach to walk along and good food on both nights down in their modern restaurant
sl12 sl13 sl14 sl15 sl16

 

bal13

El viernes dimos un paseo hasta la tienda mas cerca para comprar bollos para desayunar ( el desayuno no incluido, y caro, en el restaurante) pero no existian: en lugar compramos una torta de zanahorias y una naranja. Comimos esto en la habitacion con una taza de cafe - un desayuno perfecto con nuestra vista tan linda. Salimos a las diez sin planes sobre que hacer para el dia. Paramos en Tubbercurry y pedimos informacion en la biblioteca sobre los Auxiliares ahi en 1921: no habia nada ahi pero en la oficina de turismo, al lado, nuestra charla con dos muheres era interesante. Tambien intentamos ver un senor con mas informacion sobre el ano 1921 pero el estaba demasiado occupado ( despues de esperarlo media hora). Conttinuamos hasta Boyle donde exploramos la Abadia Cistercense. Entonces fuimos a Arigna donde habia una mina de carbon cerrado en 1990. Entramos en la mina debajo de una colina con otros 4 y un guia que era un ex minero: muy interesante, y frio!

sl16 sl17 sl18 sl19 sl20
Stopped in Tubbercurry & then at Boyle Cistercian Abbey
sl21 sl23 sl27 sl24 sl30
before visiting the Arigna Coal mine, closed in 1990. We could walk in and see the very narrow coal seams in which the miners had to lie to extract the coal
sl26 sl25 sl28 sl29 sl31
What a life!, but the boys found some friends, clean too!!

.Entonces fuimos a Ballinafad donde vivio, entre 1795 y 1815 antes de casarse en Roscommon con un soldato de Essex, mi 3x bisabuela, Bridget McGann. Paramos en la casa 'The Barracks' y su dueno, el autor Kevin Barry, y su esposa, nos dieron un tour de esto, un cuartel entre 1840 y 1968. Estuvimos de regreso un poco antes de las seis, tomamos tapas y salimos a pasear una vez mas por la playa, esta vez con tiempo muy bueno. Cenamos de nuevo en el restaurante: calamares, bogavante con hamburguesa y un postre de chocolate- muy agradable. Fuimos a pasear para ver el puesto de sol sobre 'Sligo Bay' antes de beber cafe en la habitacion y de disfrutar de un bano con vista una vez mas.

 

sl32 bal2 bal3 bal4 bal5
On the way home, had a tour of the Barracks( present home of author Kevin Barry) outside Ballinafad, the birth town of Bridget McGann, my 3xggran
bal6 bal7 bal8 bal9 bal10

And a walk to see the sun go down over Sligo Bay and the Ironman marker, after another good supper in the Driftwood

 

On to Donegal

 

Life in 2019